Traductores profesionales de francés <> español

ENVÍO URGENTE GRATIS A TODA ESPAÑA – ENTREGA EN 1 DÍA LABORABLE

contacto@traductorjuradofrances.online

¿Quiénes somos?

TRADUCTORES PROFESIONALES DE FRANCÉS < > ESPAÑOL

Somos un equipo de traductores profesionales de francés.

Colaboramos en varios proyectos para ofrecer la mejor calidad.

Traductores nativos del idioma de destino (Francia / España)

Licenciados en Traducción.

Especialistas en distintos ámbitos.

Profesionalidad.

Profesionalidad

   Atención – Llevamos 10 años trabajando para todo tipo de clientes (empresas y particulares) y tenemos una cartera de clientes amplia y diversa. Nos hemos ganado su confianza y ofreciendo siempre un trato profesional, amable y atento.

      Disponibilidad – Una de nuestras prioridades es responder lo más rápidamente posible a los clientes y estar disponible por email y por teléfono para cualquier consulta.

      Puntualidad – Nunca hemos incumplido el plazo de entrega con ningún cliente, porque gracias a nuestra experiencia calculamos perfectamente el tiempo suficiente para entregar un trabajo de calidad en el plazo acordado. Además, gracias a nuestra colaboración podemos abarcar grandes proyectos con plazos de entrega ajustados.

Dedicación Somos profesionales dedicados exclusivamente a la traducción, revisión, post-edición y maquetación para distintos clientes.

Calidad

    Vocación – Nuestra vida es la traducción y nos esforzamos cada día para plasmar el contenido del original en la traducción de la forma más perfecta posible, prestando atención a los detalles. Nuestro dominio de la lengua francesa y/o española nos permite ofrecer traducciones fluidas y precisas.

      Pautas de calidad – Seguimos unas pautas para garantizar la máxima calidad en las traducciones, que consisten en analizar el original, documentarme y recabar la máxima información sobre tema en cuestión antes de traducir para utilizar la terminología más adecuada y por supuesto realizar una revisión exhaustiva de la traducción (un segundo traductor revisa la traducción del primer traductor).

      Presentación – También cuidamos mucho la presentación, imitando el formato del documento original de forma que el cliente vea claramente la correspondencia original-traducción.

Experiencia

      Trayectoria – Llevamos desde 2010 ejerciendo como traductores y conocemos profundamente el mundo de traducción. Colaboramos asiduamente para consultas y revisiones. Manejamos a la perfección todas las herramientas y los recursos de los que puede valerse un traductor para trabajar mejor, optimizar el tiempo y seguir aprendiendo: programas de traducción asistida, páginas web de búsqueda y referencia, glosarios, etc.

    Especialidad y polivalencia – En esta profesión reina la variedad de clientes y traducimos todo tipo de textos para empresas, agencias de traducción y particulares. Cada uno de nosotros tiene su especialidad pero tenemos experiencia en todos los ámbitos.

¿Qué necesita traducir?

Traducimos todo tipo de textos del francés al español y del español al francés.

Puede confiar en nosotros para traducir cualquier tipo de texto o documento en cualquier formato.

Garantizamos un tratamiento de  sus documentos en la más estricta confidencialidad.

Servicios

Traducciones Generales y Comunicación

1-TRADUCCIONES GENERALES

      Le proponemos que rentabilice su tiempo y el de sus empleados encargándome de sus comunicaciones y le aseguro que estarán a la altura de sus textos en español y mejorará la comunicación con sus clientes de habla francesa.

      Puedo encargarnos de traducir sus emails, cartas, presentaciones en PPT o Indesign y todo tipo de comunicaciones. Para este tipo de traducciones mi prioridad será garantizar la fluidez y el estilo. Tenemos clientes fijos que nos encargan a diario este tipo de traducciones para comunicarse con sus clientes extranjeros.

Traducciones Juradas

2-TRADUCCIONES JURADAS

¿Qué es una traducción jurada?

         Las traducciones juradas llevan la certificación indicando que es traducción fiel y completa del original, el sello y la firma de un traductor jurado. Se entregan escaneadas por email y también en papel (copias físicas).

      Algunos de los documentos que traducimos son: contratos, documentos de sociedades (escrituras de constitución, estatutos, cuentas anuales, etc.), documentos otorgados ante notario (poderes, testamentos, escrituras de compraventa, etc.), Certificados del Registro Civil (nacimiento, matrimonio, defunción, libros de familia, etc.), documentos judiciales (sentencias, autos, etc.), antecedentes penales, certificados académicos (expedientes, títulos universitarios, diplomas, etc.), patentes, facturas y un largo etcétera.

Traducciones Jurídicas

3-TRADUCCIONES JURÍDICAS

      Para las traducciones jurídicas es necesario un amplio conocimiento del derecho mercantil y societario de Francia y de España, y nuestros expertos están familiarizados con el lenguaje jurídico de ambos países. Utilizan glosarios jurídicos y voy creando bases de datos terminológicas específicas para cada rama del derecho y cada cliente.

     En ocasiones dichas traducciones jurídicas tienen que ser juradas porque así se lo exigen a nuestros clientes, y otras no, pero la calidad del trabajo es la misma. La única diferencia es que la traducción jurada lleva la certificación, sello y firma de un traductor jurado y se entrega generalmente en papel, normalmente por mensajero, o escaneada con la firma y el sello, además de por email.

Traducciones Financieras

4-TRADUCCIONES FINANCIERAS

   Traducimos cuentas anuales, informes de gestión, informes de auditoría, etc. Este tipo de traducción también requiere una amplia experiencia y conocimiento de la terminología financiera en francés y en español.

Traducciones Técnicas

5-TRADUCCIONES TÉCNICAS

      También traducimos documentos de técnicos. Para este tipo de encargos contamos con traductores especializados en distintas ramas de ingeniería. Estos traductores disponen glosarios técnicos y bases terminológicas de referencia y actualizadas contantemente. Para este tipo de traducciones se utilizan programas de traducción asistida con integración de glosarios técnicos personalizados para cada cliente y encargo.

Traducciones para Publicidad

6-TRADUCCIONES PARA PUBLICIDAD

      Las traducciones para fines publicitarios tienen una parte totalmente creativa y su calidad reside en el uso de los matices pertinentes. Además de plasmar la intención y el tono en el idioma de destino, a menudo es necesario inventarse un juego de palabras, un eslogan, una frase atrayente, etc. Para ello colaboramos con traductores creativos expertos en publicidad, a los que les apasiona este mundo y emplean todo su ingenio y empeño.

      Traducimos folletos publicitarios, catálogos, eslóganes, fichas y todo tipo de material publicitarios para agencias de medios. Mi objetivo siempre es lograr un texto natural, atrayente y fluido.

Traducciones Urgentes

7-TRADUCCIONES URGENTES

      Si necesita una traducción urgente, indíquenos la fecha límite de entrega y le enviaremos inmediatamente un presupuesto sin compromiso. Organizamos equipos de traductores y revisores para cumplir con el plazo de entrega respetando la calidad.

  Contamos con los mejores traductores que trabajan juntos compartiendo los glosarios para unificar la terminología. Aunque sea urgente se entrega después de una revisión exhaustiva.

Traducciones Web

8-TRADUCCIÓN DE PÁGINAS WEB

      Cuando traducimos páginas web nuestra máxima es obtener unos textos atractivos y fluidos en el idioma de destino. Es necesario adaptar los textos a la cultura del mercado y que sean atractivos, por ello contaremos con traductores nativos en Francia, Canadá, Suiza, Bélgica, Luxemburgo…

Maquetación

9-MAQUETACIÓN

      Algunas traducciones se integran en archivos elaborados con programas de maquetación. Ofrecemos el servicio de maquetación y edición porque colaboramos con diseñadores gráficos profesionales. Colaboramos para solucionar juntos los problemas que surgen a la hora de maquetar una traducción, como por ejemplo las diferencias en la longitud del texto con sus problemas de espaciado, la necesidad de rediseñar el formato, etc.

      Maquetación de imágenes: en caso de que los archivos contengan imágenes con texto que necesitan traducirse, también nos encargamos de la maquetación y retoque de las imágenes y de su posterior inclusión en el documento.

      Una vez terminada la fase de traducción, nos concentramos en el formato del documento final y lo pulimos para que se asemeje lo máximo posible al original. Nuestro objetivo es que nuestros clientes reciban un documento listo para su utilización y puedan presentarlo o imprimirlo directamente.

      Trabajamos con los siguientes programas: InDesign, Adobe Illustrator y Photoshop.

Diseño Gráfico

10-DISEÑO GRÁFICO

      También podemos ir más allá y ayudarle con sus documentos originales y ayudarle con el diseño gráfico, las imágenes, incluso diseñar un logotipo, etc. Le ayudamos a mejorar sus presentaciones, infografías, carteles de eventos, folletos, flyers, logos, tarjetas de visita, documentos corporativos…

      Explíquenos su idea y le ayudaremos.

Lo que nuestros clientes opinan

     

Siempre que necesitamos traducciones juradas de francés recurrimos a esta agencia por su profesionalidad. Siempre cumple los plazos de entrega y se puede contar con ella para proyectos de gran volumen

Gonzalo Elósegui. GENERAL ELECTRIC.​

«Hemos colaborado con traductoresjuradodefrancés.online en numerosas ocasiones. Son un equipo serio que siempre entrega trabajos de calidad y a tiempo. Es un placer trabajar con ellos».

Beatriz Casares. Gaia Comunicación

     

«Recomiendo a traductoresjuradodefrancés.online por su profesionalidad, amabilidad, por la calidad de sus traducciones y su rapidez a la hora de contestar a los emails».

Blanca de las Puertas. NOHO Comunicación.

«Como gestor de proyectos es un placer contar con traductoresjuradodefrancés.online por su agilidad y amabilidad. Están disponibles en cualquier momento y se adaptan a cada cliente. Hemos colaborado para pequeños y grandes proyectos y siempre cumplen los plazos de entrega».

Dominique Kim. 3Lingua CREATIVE languages.

Nuestra trayectoria

somos traductores profesionales de francés, españoles y franceses, con experiencia desde hace más de 10 años. Trabajamos para todo tipo de empresas haciendo traducciones del español al francés y viceversa. Tenemos experiencia en todos los ámbitos.

Varios de nuestros traductores son traductores jurado de francés, nombrados en Francia (Cour de Cassation)  o en España (Ministerio de A. Exteriores y Cooperación). Algunos están en el listado de traductores de francés del Consulado de Francia en Madrid, lo que nos permite ofrecer el servicio de legalización de documentos también por dicho organismo.

Contacto

Encuéntranos